How Accurate Is Google Translate
How Accurate Is Google Translate
Dear friends, you may have already read about various statistical analyses of Google Translate accuracy on different big and famous sites. But here, in this article, you will come to know about my real-life achievement in using this Google Translate. And obviously, you will be able to know how much accurate Google Translate is.
With only "Google
Translate", you can correct the grammatical error of any English sentence
by yourself. And for that, you won't need an editor or proofreader.
Dear reader, I hope you are well. The name of my previously published article was "Write English Easily with Google Translate and Grammarly". For those of you who have not read my previous article, I highly recommend reading it; otherwise, you will lose a lot of valuable information. I did not exaggerate anything in my previous article. Based on my own experience, and everything I learned, I wrote there. And this article that I am going to prepare now can be called the second part of the previous article. But it is much more informative than the previous one. You can be sure that this information will drastically change your life. Maybe even today what you were looking for and you couldn't get it yet, I brought to you. While reading this article, if you feel benefited even a little bit, then don't forget to leave feedback in the comment box below and share it with your friends.
After reading this, you will never be afraid to write English sentences again. You will learn to write correct sentences in English. You can clearly check whether your English sentences are grammatically correct or not. I am sure that after reading this you will be very motivated to write any kind of sentence in English.
If you spend some time on Google, you will see that countless non-English speakers all over the world are always looking for the answer to this particular question, i.e. "How do I know if my sentence is grammatically correct or not?" They spend a lot of time but they don't get any suitable answers. Moreover, whenever they get a chance, they keep asking native English speakers questions like, "I have written this sentence, please check if my sentence is correct or not."
Sometimes, some
of them can show their sympathy by answering their questions and some may say,
"I spent most of my time studying English, do you want the answer free of
cost? Go to the market and check how much a copy editor or proofreader charges
for their work?" And I know that they don't lie. If you take a look on
Google or any search engine, you will see how many publishers and proofreading
companies around the world are busy proofreading English. Many of you have
already spent a lot of money reviewing your writings at these institutions,
haven't you? I assure you that your suffering will end soon. As soon as you finish
reading this article, you will be able to correct your own writing without any
help. Furthermore, there is no charge for it.
You don’t have to sit around waiting for the editors and proofreaders to finish their work and deliver your revised work. By the way, I am not making you any false promises. I have tested it for a long time and came to the conclusion that if you follow my method, you will surely be able to write correct and pure English sentences without the help of an editor or a proofreader, and in addition to that, you will be able to check it immediately. Let's continue without any delay. I promise, as soon as you finish reading this article, you will be able to verify the truth of my words for yourself.
What are the things necessary to accomplish this mission?
To achieve this goal all you need is a "writing tool" and a "Google app". I have already discussed this application in detail in my previous article. The app is called "Google Translate"; it’s a completely free Google application.
The link is given below:
If you wish, you can also work on their online platform.
How to accomplish this mission?
While doing research on this topic, I discovered that,
Google Translate does English translations more effectively than any other language.
As soon as I read it, an idea crossed my mind, why not translate it from my first language to English? Why don't I take advantage of this special feature of Google Translate? So, without further delay, I started writing this content in my own mother tongue. And after that, I immediately translated it into English via Google Translate. Wow, that was pretty good! Joy flooded my thoughts. Yes! Now it looks like I have really achieved something.
But I hope you all know the phrase "A burnt child dreads the fire". We, non-English speakers, have a typical weakness, that is, immediately after writing something in English, we start to worry, "Is my sentence grammatically correct?"
So, soon after getting the translated English content, the usual fear of grammar mistakes started in me.
How do I know if these sentences are grammatically correct or not?So, in order to solve “THE GREATEST PROBLEM,” I started browsing again. And Voila! Finally, my dream comes true! Before my eyes, I could see a bold specific line shining brightly “The accuracy rate of Google Translate from English to Spanish generally exceeds 90%.”
I got off my chair and started dancing. If this is true, then it is very likely that your translated sentences are also grammatically correct. And without waiting a moment, I wrote some more grammatically incorrect sentences and started testing them. Yes! What I thought was absolutely right! I guessed correctly!
I can't handle my temptation anymore and I want to tell you right now exactly what I did. I’ll tell you the steps.
1. I intentionally wrote an incorrect sentence in English like this: “I does not went to home yesterday.”2. Now I copied the sentence and pasted it into the English section of 'Google Translate.
3. Now I selected the language 'Spanish' in the section on the opposite side.
4. In no time it was translated into Spanish
5. Now I swapped the two language sections.
6. And the English translation I got was: “I didn't go home yesterday.”
I immediately checked it out on "Grammarly" app and saw that the sentence was absolutely correct.
I couldn't believe what I was seeing. I wanted to write one more new incorrect sentence and try again.
Now the sentence
I wrote was: “He do not liking go to home tomorrow.”
I cried with joy after seeing the result.
Now the
translated sentence I got was: “He doesn't like going home tomorrow.”
Do you understand what an innovative event has occurred?
Without doing anything, that is, without knowing English well, we will now be able to create completely correct English sentences.
What more could
we ask for? Who is going to stop us now? Now we will be able to write
grammatically correct sentences without depending on anyone else. Our worries
are over forever. Oh yes! I actually found a very good method!
By the way, I
have forgotten to tell you that I have prepared this entire article by following
the method I have just discussed here so far. I hope that each of my
non-English speaking friends will write at least one article of their own and
try this method for themselves.
But, no more today, see you soon with another exciting new article like this, until then, stay safe and healthy! Thanks!
“The old man the boat.” Is this sentence correct?
To Correct Your Grammar You Must Correct Your Sentence.
We all want to Correct our Grammar and Correct our Sentences
Please let me know if you have got any suggestions or comments, and if you are generous enough please share these articles with your friends. 🙏🙏

Comments
Post a Comment